Non-Profit Health Organization

Annual global event

71 countries

English, Spanish, French, Chinese, Hindi



In early June 2022, a global non-profit health organization hosted its fifth annual event on Hopin with KUDO interpreter support and multilingual captions. This event was created to increase awareness of nonalcoholic steatohepatitis among at-risk patients, medical professionals, and the global public health community. The annual event aims to raise visibility and urgency around this disease affecting more than 115 million people worldwide.

Services provided

Interpretation into 5 languages

Booking of professional interpreters via KUDO Interpreter Marketplace

Technical and operational support before and during the event

Multilingual captioning in 5 languages

How did we do it?

With Hopin and KUDO, we were able to host our most inclusive virtual event to date.”

Since July of last year, we’ve teamed up with Hopin to help companies host multilingual events and webinars, allowing clients to engage more diverse and global audiences. To make their event even more inclusive and comprehensive, this non-profit hosted their event featuring KUDO’s newest offer, multilingual captioning, along with language interpretation, creating a holistic multilingual experience for attendees furthering accessibility, capturing user attention, and allowing participants to watch events in sound-sensitive environments. To source interpreters for the multi-day event, the client used the KUDO Interpreter Marketplace, which gave them direct access to our network of over 12,000 professional interpreters with instant booking confirmations.

Removing language barriers

Global issues call for multilingual communication. To address their global audience, the NGO hosted the event in Spanish, French, Hindi, and Mandarin, with interpretation delivered by KUDO’s network of 12,000+ professional interpreters using KUDO’s integration for Hopin. To further inclusivity and accessibility, along with real-time language interpretation, attendees could enable closed captioning in each of these languages.

The result

In total, 71 countries were represented in partner and attendee registration. The international reach will continue to rise with the institute’s localization efforts to raise awareness about nonalcoholic steatohepatitis and the actions people can take to prevent the disease globally.

By giving attendees access to live interpretation and captioning in multiple languages, we were able to connect with larger audiences and provide a more accessible solution to what is, for some, limited virtual space.”

KUDO can enhance how your teams collaborate.

Related successes


Read how Petzetera, an agency in the field of international cultieral projects and literary translation, used KUDO AI to organize multilingual artist talks.

Learn more
Tractor in field
Borusan Cat
Event Internal Meetings, Trainings, Town Halls Audience Company-wide Languages English, Turkish, Russian, Georgian Integration MS Teams Features KUDO Marketplace, Operation Support, KUDO Replay SummaryBorusan Cat has an international workforce, primarily…
Learn more
Father working while he feeds a baby
Platform 55
Content Multilingual Training Modules Audience EMEA Languages English, French, Spanish, German, Polish, Irish Sign Language Product KUDO Replay SummaryPlatform 55 is on a mission to change parents’ experience in the…
Learn more
Using language to end Polio now

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sapien, semper accumsan faucibus ipsum diam aliquamc, nisl consectetur.

Remote interpretation for 10 day in Dubai

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sapien, semper accumsan faucibus ipsum diam aliquamc, nisl consectetur.

Allianz Global Investors annual meeting

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Sapien, semper accumsan faucibus ipsum diam aliquamc, nisl consectetur.