“We had to organize a meeting with participants based in 6 different countries and speaking 3 different languages. KUDO came as the perfect solution!”
A few things makes KUDO the perfect solution for this scenario:
– KUDO requires minimal bandwidth
– Any interpreter can be proficient in KUDO with minimal training (which we provide)
– Delegates can connect from anywhere, with as little as a computer and a webcam
– Participants can follow the meeting fully through their own device
– KUDO quickly established the requirements and joined ICCO on a call for a sound check and rehearsal. Next, we made sure ICCO interpreters completed KUDO’s online tutorials and joined our team for some hands-on practice.
On the day of the event, delegates and board members were free to engage freely, speaking their own language. No travel incurred, no equipment required. Big savings in time and money. And as a bonus, the meeting was concluded several hours earlier than anticipated.
The next day, KUDO provided ICCO with the recorded versions in English, French and Spanish of all sessions, for record keeping.