GlobalMeet + KUDO Language translation =
- Multilingual webcasts
- Virtual or hybrid events
- Multimedia content experiences.
Features of our GobalMeet Webcast integration
GlobalMeet Webcast customers can now access KUDO’s dropdown language selector in the GlobalMeet Webcast interface, empowering meeting and event participants to listen in their preferred language.
Frequently asked questions
Couldn’t find your question here?
The KUDO integration for GlobalMeet Webcast provides audio translations of GlobalMeet Webcast sessions via live interpretation by professional interpreters. Participants and attendees can select the language in which they want to participate via a widget on the right-hand panel of the GlobalMeet Webcast event displaying a drop-down language selector.
Yes. Clients are able to staff their own interpreters for all KUDO supported meetings and events, no matter the platform (Hopin, MS Teams, On24, KUDO Core platform, etc) via the KUDO Marketplace scheduling platform. Clients without an interpreter network of their own can use KUDO Marketplace to not only schedule their meeting or event, but to find, book, and pay professional on-demand interpreters as well.
Up to 32 different languages can be supported on a GlobalMeet Webcast event with KUDO support. Up to 3000 users can access each language at once.
Today KUDO offers multilingual captioning in the 11 languages listed below.
Your first step is to set up a KUDO account and link here. One you’ve set up your KUDO account and you have your link, you can add KUDO to any GlobalMeet Webcast event by heading to their “Integrations” page in your organizer dashboard. Find the KUDO integration, install it, and follow these steps on the within the GlobalMeet Webcast’s “Event Dashboard”.