“By using KUDO, we were able to ensure a more inclusive and truly global event that brought together a range of speakers and participants and facilitated a diverse level of engagement and representation.”
KUDO is an all-encompassing solution that bridges language barriers, improving business communication.
Why go multilingual?
Meetings made better
Because now you can. Interpretation was once exclusive to royalty, governmental organizations, and the wealthy. With KUDO, we make this invaluable service available to everyone. Moreover, KUDO matches the perfect interpreters to meetings, webinars, and events without the additional flight and accommodation costs for the interpreters themselves.
Soroptimist International of Europe
“For large events like this, the turnaround time for getting answers to technical questions is crucial. The support we received from the KUDO team in this regard was excellent.”
“Accessing live interpretation from KUDO in Microsoft Teams made it possible for our company to navigate the new hybrid work environment seamlessly. But most importantly, it helped us ensure we could maintain inclusive and seamless communication internally given the bilingual context we operate under in Belgium”
“Thanks to Hopin’s integration with KUDO, language wasn’t a barrier. KUDO supported live interpretation, ensuring attendees from around the world could enjoy the conference’s content live and in their local languages.”
Ontario College of Teachers
“We chose KUDO for the seamless live interpretation feature and the training and support provided by their amazing staff.”
“KUDO enabled us to significantly increase the number of participants in our meetings and made it possible for faraway countries to actively participate in decision-making.”
Angels of Impact
“KUDO delivered good quality multilingual translation cost-effectively. Our participants had an excellent experience as the service was intuitive and seamless.”