To many businesses outside the language industry, adding any form of language support is considered a cost factor, making one wonder: What is the return on investment (ROI)? And —more importantly — is language support even needed? Especially in a day and age when English is largely considered to be the lingua franca of the (business) world.

ROI multilingual meetings magazine

Download today to learn?

  • The ROI of multilingual meetings
  • How live interpretation compares to AI captions in meetings and events
  • How live interpretation contributes to better engagement, inclusivity, and accessibility in the virtual meeting space.
Download the free white paper

By submitting this form, you agree agree to the privacy policy, and to receive promotional emails from KUDO about its products and services. You can unsubscribe at any time by following the instructions in any such emails.

See how KUDO is helping international institutions organize multilingual meetings

three women talking to each other

Global Migrations Lab

Client Australian Red Cross Event Global Migrations Lab Audience 100 participants across 48 countries Languages English, French, Spanish, Arabic Summary“By using KUDO, we were able to ensure a more inclusive…
Read More >
Map of the world

Non-Profit Health Organization

Event Annual global event Audience 71 countries Languages English, Spanish, French, Chinese, Hindi Integration Hopin SummaryIn early June 2022, a global non-profit health organization hosted its fifth annual event on…
Read More >