Blog Header

In: interpreters


16 JanCurious About KUDO? Go for a Test-Drive!

If you haven’t yet joined one of our interactive online demos, you absolutely must come in for a test-drive. KUDO’s multilingual demos offer a good mixture of entertainment and tons of information. They are offered bi-weekly, in two varieties. One is a thorough online review of every feature and application in the platform, airing live every other Tuesday. They offer…

Read More
KUDO studio

18 DecKUDO Opens Full-service Interpretation Studio in Washington, DC

KUDO has just opened a new studio in the Washington, DC area. The setup mirrors that of high-profile international on-site events and it gives interpreters the ability to service meetings anywhere in the world from one central location, comfortably and professionally. KUDO is a cloud-based multilingual collaboration platform for meetings of all sizes. We create a seamless video and audio…

Read More

21 Apr5 Detox Strategies for Language Professionals

Jerome, the illustrious theologian and linguist we celebrate as the patron saint of translators, may have been canonized after his death, but while he trudged the earth his temper was rather unsaintly. His knack for languages was rivaled only by a talent for attracting trouble and making adversaries, often going several rounds with them regarding religious and linguistic issues. His…

Read More

02 JulThe Interpreter-Friendly Speaker

If you are addressing a multilingual audience, chances are people will not be listening to you. Rather, they will be listening to an interpreter (a.k.a. translator, although that is technically a misnomer). Sure, it all depends on the country and the dominant language where you’re going. But at some point, somewhere, it will happen to you. Now, aren’t professional interpreters trained…

Read More