Translate your videos into 200+ languages

Add human language translation to your recorded meetings, webinars, courses, training videos, and events.

Need to add languages to a video or audio file?

On-demand, human voice translation for:

  • Training and education videos
  • Podcasts and corporate videos
  • Internal messaging to remote teams
  • Internal product information
Get started

How does it work?

Tell us what languages you need to add to your content

1. Tell us about the types of projects you'd like to make multilingual

Upload the audio/video files you want to have translated

2. Upload your file(s)

Receive your multilingual files in a few business days

3. Receive multilingual files in a few business days

1. Tell us about the types of projects you’d like to make multilingual

1. Tell us about the types of projects you'd like to make multilingual

2. Upload your file(s)

2. Upload your file(s)

3. Receive multilingual files in a few business days

3. Receive multilingual files in a few business days

And just like that, your content is now available in whatever language you need.

Why translate your videos, webinars, and courses?

Broaden your global reach

Diversify content engagement

Increase inclusivity and accessibility

Improve employee engagement

Frequently asked questions

Couldn’t find your question here?

The cost to translate video or audio content is based on the interpreter’s hourly rate. Click here for a quote.

KUDO Replay supports over 200 spoken and sign languages.

The turnaround time for KUDO Replay depends on the quantity of content submitted. Users should expect their translations returned within a few business days.

Yes, KUDO Replay can be used for video and audio files.

Professional human interpreters perform all translations on KUDO Replay.