When multilingual matters: Global tourism company
Why translate your prerecorded content?
Introducing KUDO Replay
Global Education Cluster
KUDO supports Global Education Cluster with multilingual meetings to enable civil society participation in humanitarian assistance in Ukraine.
City Council Meetings
KUDO provided its platform for real-time interpretation both in person and via streaming enabling full city access to the event in English, Tagalog, Khmer, and Spanish.
Ontario College of Teachers
This Ontario College of Teachers event was hosted on the KUDO platform with interpreters from KUDO’s interpreter network.
AG Insurance
KUDO for Teams allows all AG Insurance employees to communicate effectively by empowering everyone to participate in their preferred language.
Sensedia APIX Conference
Angels of Impact
KUDO was able to source professional interpreters with relative topic expertise across all 5 languages requested to support the two-day event.
Soroptimist International of Europe
KUDO was able to train the Soroptimist International team and their interpreters on the platform to ensure a smooth and secure event.
How secure is your virtual meeting, webinar, or event?
Akin to many other aspects of the interpretation world, confidentiality, integrity, and availability are taken very seriously, especially at KUDO. There are many ways companies and moderators can curate a safe and secure environment for their virtual meetings, webinars, and events. Listed below are some of the ways KUDO meets the highest standards in information security management for global government entities and corporations.
A no-nonsense approach to meetings
How to increase virtual event engagement and attendance in 2022
Introducing KUDO Language Access
ITU Regional Seminar
KUDO allowed participants at the ITU Regional Seminar to engage fully regardless of their physical location, and in their preferred language.