Press Release

BLISS Partners with KUDO to Make 2nd International Conference Accessible in Multiple Languages

BLISS Partners with KUDO to Make 2nd International Conference Accessible in Multiple Languages

(Wednesday 19 June, 2024, New York City, NY) – For its second international conference, BLISS (organized by the Brazilian Language Industry Association) will be accessible in multiple languages thanks to a partnership with KUDO AI Speech Translator. Attendees of the localization conference on June 20-22 will be able to choose their preferred language in which to follow the presentations, panel discussions, and keynotes, from a list including Portuguese and Spanish. 

BLISS is the first non-profit association of language service companies in Brazil. Their goal is to develop and maintain a robust association capable of promoting their industry both in the internal and international markets. Their second annual conference, hosted in Rio de Janeiro, includes a two-day program delving into trends, learnings, and innovation from the international localization industry. This includes workshops for accelerating growth, the use of technology, and a panel looking forward at the future of the industry.

And with KUDO sponsoring the event as language technology partners, these sessions will be available in the language of attendees’ choice in real time, simply by scanning a QR code from their smartphones or tablets. This pulls up KUDO’s language selector in a new browser, from where they can select a language, then either plug in their headphones to hear the translated audio in their selected language or follow the subtitles on screen.

“After the success of our first annual conference, we are really excited to be offering BLISS 2024 in multiple languages,” says Paolo Guimarães, president of the Brazilian Language Industry Association. “Our industry and member base are international by nature, so making the sessions language-accessible allows us to better reach and engage with this audience in a more inclusive way”.  

For KUDO, this partnership marks one of many international events for which its AI-powered Speech Translator has been used by tens of thousands of attendees to access content in the language of their choice. There’s still time to sign up for the BLISS international conference and experience KUDO AI in action.  

About KUDO
KUDO is the world leader in providing real-time multilingual solutions that enable people to communicate effortlessly in any language⁠—on any platform. Their network of 12,000 professional language interpreters, combined with their ground-breaking Speech Translator, empower organizations of all sizes to collaborate more efficiently, with greater inclusivity, and on an international scale. KUDO Inc. is a New-York based technology start-up founded and managed by language and conferencing industry insiders seeking to create a world in which everyone has the power to understand and be understood in their own language. More info at

BLISS (Brazilian Language Industry Association), Brazil’s first association of language companies, is committed to catalyzing, advocating, and advancing initiatives designed to bridge the gap between language service providers, the industry workforce, and academia. This initiative aims to ensure that both national and multinational corporations can confidently engage in acquiring language services, such as translation, localization, interpretation, proofreading, and content creation, in Brazil. For more information, visit

Media Contacts

Chloë Walford-Delahaye

Related Press Releases