After the opening of nine studios in the Americas over the past two years, KUDO comes to Paris, with its first European Studio! The new hub — the first of several studios planned for Europe — is fitted with state-of-the-art equipment and amenities.
KUDO is a cloud-based multilingual collaboration platform for meetings of all sizes. The platform supports both live events and web conferencing in multiple languages. From small multilingual committee meeting to an online webinar to an all-hands meeting, KUDO allows individuals and business to engage and express themselves in their native tongue.
KUDO Studio Standards
KUDO Studios each consist of a physical conference room equipped with permanently installed interpretation booths. The setup follows a rigorous set of specifications a detailed blueprint defined by KUDO.
To ensure the highest possible quality, and to extend interpreters premium working conditions, each hub is fitted with the latest TAIDEN conferencing technology, including push-to-talk microphones and an intelligent tracking camera system. The interpreter booths comply with all relevant ISO standards and can sit up to three interpreters. Interpreters have plenty of space for materials, with printing facilities available on premises. They also enjoy constant support by a trained technician and the company of a boothmate. The technology in place ensures the highest possible quality of audio and video at all times.
Double wired broadband connectivity and full Wi-Fi redundancy, grants additional peace of mind to event organizers and interpreters, who are free to focus a 100% of their attention on what they do best.
A modular concept
The modularity of a KUDO Studio makes it easy to add more booths and accommodate languages as the needs dictate. One same hub can service different multilingual events at the same time.
Suppose you already have a conference space for your event. You can still engage KUDO to run in tandem with your conventional system, with the audio-video feed being sent to your nearest KUDO studio. Working remotely, interpreters will render the message into as many languages as needed.
Using their own smartphones or computers, each individual in the audience will follow the meeting with HD video and crisp audio in a language of their choosing.
KUDO can also help you find interpreters for your meetings, or hire them of your behalf. Reach out to the KUDO Studio of your choice, and let them help you staff your events.
Now, if you’re all set with a venue, interpreters, and equipment for your event, KUDO can still help. We can live stream the full content of your conference to hundreds of individuals way beyond the room, anywhere in the world. And that without extra equipment or additional travel costs.
KUDO is an industry insider backed by a team of leading professionals with 40 years of combined experience in conference interpretation, software engineering, and conference systems solutions. We understand what makes superior interpretation possible.
“Interpreting is team work. Co-locating interpreters in KUDO studios is highly recommended. Paris is our first European Studio, and one of many to come as we partner with local language service providers.”
Fardad Zabetian | CEO
KUDO wishes to expand its network of partner studios in Europe and beyond. Talk to us about becoming a KUDO Certified Partner. It is your gateway to international events anywhere on the planet.
| | |