Introducing KUDO Replay

Introducing KUDO Replay

Since its inception, KUDO has been the go-to platform and solution for businesses and organizations needing multilingual support for live virtual or hybrid meetings and events. Today, KUDO is bringing language accessibility to even more users with KUDO Replay, a human-powered solution for offline content translation powered by our network of 12,000+ interpreters.

Prerecorded Content - KUDO Replay

Get insights to enhance communication.

KUDO Replay lets users translate their past meetings and events into over 200 spoken and sign languages in a streamlined three-step process. To get started, simply fill in a form telling us about the content you’d like translated, upload your files, and receive the multilingual files within a few days; it’s that easy.

Now, your internal messaging and product information can be shared throughout your global team, your training and educational videos are more consistent, and any other video or audio content created can be accessible to your teammates in any language.

KUDO Replay gives businesses and organizations the perfect solution for reaching new markets, diversifying their content, and improving employee engagement while doubling down on inclusion and accessibility commitments.

For more information, visit

Tags include: global meetings, interpretation, interpreter

Recent posts